Translation of "in particular and" in Italian


How to use "in particular and" in sentences:

Nobody wants it in particular... and then all at once, there it is.
Nessuno la vuole... e tutt'a un tratto, eccola.
This is new territory for me, dating in general, dating someone so young in particular, and dating a co-worker especially.
E' un territorio inesplorato per me... uscire con una donna in generale, e in particolare con una ragazza cosi' giovane, e soprattutto uscire con una collega di lavoro.
In particular and even if economic activity is set to slow sharply, the risk of second-round effects can not be excluded, although there is no evidence of any wide-spread such effects so far.
In particolare, sebbene secondo le previsioni l'attività economica dovrebbe subire un netto rallentamento, il rischio di effetti di secondo impatto non può essere escluso, anche se per il momento non vi sono elementi che indichino effetti generalizzati.
In particular, and where necessary, it shall submit proposals to the Council for appropriate mandates for the negotiation of bilateral and multilateral agreements with third countries and international organisations.
In particolare, ove necessario, presenterà al Consiglio proposte relative a mandati per la negoziazione di accordi bilaterali e multilaterali con paesi terzi e organizzazioni internazionali.
I studied, wrote a whole post about him and the filter in particular, and I consider this solution to the location of the aquarium filter one of the best.
Ho studiato, scritto un intero post su di lui e sul filtro in particolare, e considero questa soluzione per la posizione del filtro dell'acquario una delle migliori.
step up their efforts to combat human trafficking, in a bid to end sexual exploitation which affects women in particular, and forced labour;
attivarsi maggiormente contro la tratta degli esseri umani al fine di sradicare lo sfruttamento sessuale, che riguarda soprattutto le donne, e il lavoro forzato;
Type of contract: Trainee Cedefop's traineeship aims to provide university graduates and PhD students with a unique and first-hand experience of the workings of Cedefop, in particular, and of the EU institutions in general.
Tipo di contratto: Tirocinante I tirocini presso il Cedefop offrono a laureati e dottorandi un'esperienza unica e diretta del lavoro quotidiano del Cedefop, in particolare, e delle istituzioni dell'UE, in generale.
So you have then educated a public, deliberately, over years, over decades, to believe that black men in particular, and black people in general, are criminals.
Per anni, per decenni, hai deliberatamente instillato nel pubblico l'idea che gli uomini neri in particolare, ma in generale tutti i neri, siano criminali.
Oh, okay, that flies in the face of everything I've ever heard... about St. Louis in particular and Missouri at large!
Oh, ok... e' proprio tutto il contrario di quello che ho sentito su Saint Louis in particolare
What makes a woman to be attracted to a man in particular and (luckily) the other way around?
Cosa fa si che una donna attragga un uomo in particolare e (se siamo fortunati) la cosa sia reciproca?
Or maybe it's one in particular, and you just take it out on total strangers.
O magari è una in particolare e la rivedi in sconosciute.
Um, just this morning, I was buttering my toast, thinking of nothing in particular, and all of a sudden, it came to me.
Proprio stamattina stavo imburrando il pane, non pensavo a nulla in particolare e poi all'improvviso l'illuminazione:
U. whereas Directive 2006/115/EC sets out the exclusive rights of performing artists in particular and their rights to equitable remuneration, which cannot be waived,
U. considerando che la direttiva 2006/115/CE determina i diritti esclusivi di cui sono titolari in particolare gli artisti interpreti e il loro diritto irrinunciabile ad una remunerazione equa,
Yes. Maybe this wow you, but... Let's say that you as a writer I'm pretty good... and I capture people vibration, women in particular... and it is that I feel that there is a few complicated feelings... that you feel for me.
Si', forse ti sorprendera' un po', ma come scrittore sono piuttosto bravo a capire i segnali delle persone, soprattutto delle donne.
As does one man in particular, and a more dedicated, loyal employee the rail road could not ask for,
Come anche un uomo in particolare... iI più coscienzioso, fedele dipendente... cui Ia ferrovia potesse aspirare...
Keep in mind that if your dog does a lot of exercise he will need more fats, beneficial for the heart in particular and the other organs in general.
Tieni presente che se il tuo cane fa molto esercizio avrà bisogno di più grassi, benefici per il cuore in particolare e per gli altri organi in generale.
This VPN isn’t feature-packed, nor does it excel at anything in particular — and we dare say this is its biggest strength.
Questa VPN non è a pacchetti, né eccelle in qualcosa in particolare, e osiamo dire che questa è la sua più grande forza.
Your email address will only be used for this purpose here and not for any further use in particular and will also not be forwarded to other third parties.
Il vostro indirizzo e-mail viene utilizzato solo a questo scopo e in particolare non viene utilizzato ai fini pubblicitari e inoltrato ad altri terzi.
Each region has its own rules for obtaining free baby food and laws governing the amount of food produced, in particular, and dairy products.
Ogni regione ha le proprie regole per ottenere alimenti per l'infanzia gratuiti e leggi che regolano la quantità di cibo prodotto, in particolare, e prodotti lattiero-caseari.
In particular (and in addition to all other representations and warranties set out in these Terms and Conditions), you warrant, accept and undertake as a condition of use of the Services: (i)
In particolare (e in aggiunta a tutte le altre dichiarazioni e garanzie di cui a questi Termini e condizioni), come condizione d'uso dei servizi dichiarate e garantite (i)
Then there’s the average consumer in general, and LimeRoad’s customers in particular, and the predicament they find themselves in.
Poi c'è il consumatore medio in generale, e i clienti di LimeRoad in particolare, e la situazione in cui si trovano.
The program offers advanced research opportunities with regard to academic publications and instructions in particular and learning of different legal disciplines based on multi-dimensional perspectives.
Il programma offre opportunità di ricerca avanzate per quanto riguarda le pubblicazioni e le istruzioni accademiche in particolare e l'apprendimento di diverse discipline giuridiche basate su prospettive multidimensionali.
The fact that there are at your disposal, you can always do a little better, in particular, and the correct selection of lighting fixtures.
Il fatto che ci sono a vostra disposizione, si può sempre fare un po 'meglio, in particolare, e la corretta selezione di apparecchi di illuminazione.
Every year we focus our attention on one country or region in particular, and we collect as many different sourdoughs as possible.
Ogni anno concentriamo la nostra attenzione su un paese o su una regione in particolare e raccogliamo il maggior numero possibile di lieviti.
After all, there is nothing in the world that can not be corrected, in particular, and this.
Dopo tutto, non c'è niente al mondo che non possa essere corretto, in particolare, e questo.
We must not, however, lose sight of the forces which counteract imperialism in general, and opportunism in particular, and which, naturally, the social-liberal Hobson is unable to perceive.
D'altra parte non si devono dimenticare le forze, naturalmente neglette dal social-liberale Hobson, le quali operano in senso contrario all'imperialismo in generale e all'opportunismo in particolare.
I would like to reassure those who have voiced their doubts and, at times, their suspicions, about the fact that this report might open the door to more competition, with NATO in particular, and even to isolation.
Vorrei rassicurare coloro che hanno dubitato e, talvolta, sospettato che questa relazione potrebbe favorire un aumento della concorrenza, soprattutto con la NATO, e persino l’isolamento.
Now what you can see is we've sampled the area in the North Atlantic, in the North Sea in particular, and also the east coast of North America fairly well.
Qui vedete dei campioni sono campioni provenienti dalla zona del Nord Atlantico, del Mare del Nord in particolare, e dalla costa est del Nord America.
But according to a really great science historian you might know, Peter Galison -- he teaches at Harvard -- what nanotechnology in particular and quantum physics have brought to designers is this renewed interest, this real passion for design.
Ma secondo un grande storico della scienza che forse conoscete, Peter Galison -- insegna ad Harvard -- ciò che la nanotechnologia e la fisica quantistica hanno regalato ai designer è questo interesse rinnovato, questa vera passione per il design.
And they had also been treated with a drug that we made that would attack anthrax in particular, and direct your immune system to it.
E sono stati anche trattati con un farmaco che abbiamo creato che va ad attaccare l'Antrace in particolare, e direziona il vostro sistema immunitario verso esso.
Microphones enabled singers, in particular, and musicians and composers, to completely change the kind of music that they were writing.
I microfoni permisero ai cantanti, in particolare, e ai musicisti e compositori, di cambiare completamente il genere musicale che stavano scrivendo.
2.7941949367523s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?